-
1 צו עיקול אצל צד שלישי
garnishee order -
2 приказ суда о наложении ареста на имеющееся имущество должника
Русско-английский словарь по экономии > приказ суда о наложении ареста на имеющееся имущество должника
-
3 приказ суда о наложении ареста на имущество должника
Русско-английский словарь по экономии > приказ суда о наложении ареста на имущество должника
-
4 наложение судом запрещения на требования должника к третьему лицу
наложение судом запрещения на требования должника к третьему лицу
Решение судьи, сделанное в интересах кредитора по постановлению суда (judgment creditor), запрещающее третьему лицу (часто им является банк), называемому “лицом, которому вручен приказ суда о наложении ареста на имеющееся у него имущество должника или на суммы, причитающиеся с него должнику” (garnishee), выплачивать деньги должнику по постановлению суда вплоть до соответствующего судебного разрешения. В таком решении может указываться, что это третье лицо должно выплатить за счет средств, принадлежащих должнику по постановлению суда, определенную сумму кредитору по постановлению суда или суду.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > наложение судом запрещения на требования должника к третьему лицу
-
5 Zahlungsverbot
Zahlungsverbot
stop order, freezing of payments;
• vorläufiges Zahlungsverbot garnishee order nisi;
• Zahlungsverbot an den Drittschuldner garnishment, garnishee (third-party, US) order, trustee process (US);
• endgültiges Zahlungsverbot an den Drittschuldner garnishee order absolute;
• Zahlungsverbot erlassen (zustellen) to garnish;
• Zahlungsverbot gegen j. erwirken to issue a stop order against s. o. -
6 Pfändungsbeschluss
Pfändungsbeschluss
distress warrant, order of attachment (US), attachment order (US);
• Pfändungsbeschluss gegen einen Drittschuldner garnishee order (summons);
• Pfändungsbeschluss über Gesellschaftsanteile charging order (Br.);
• Pfändungsbeschluss aufheben to cancel a garnishee order;
• Pfändungsbeschluss erlassen to levy an attachment order;
• Pfändungsbeschluss zustellen to give notice of distraint. -
7 Forderungsnachweis
Forderungsnachweis m FIN proof of debt, POD* * ** * *Forderungsnachweis
proving (proof, statement of) debts, claim check;
• Forderungsnachweis im Konkursverfahren proof in bankruptcy;
• Forderungspfandgläubiger garnisher;
• Forderungspfändung garnishment, garnishee execution, arrest (attachment) of a debt, trustee process (US);
• Forderungspfändung bei einem Drittschuldner extend in aid;
• Forderungspfändung durchführen to garnish, to trustee (US);
• Forderungspfändungsbeschluss garnishee order;
• Forderungspfändungsverfahren garnishee (trustee) proceedings (Br.), trustee process (US). -
8 Zahlungsverbot
Zah·lungs·ver·botnt JUR garnishee [or garnishment] ordervorläufiges/endgültiges \Zahlungsverbot garnishee order nisi/absolutejdm \Zahlungsverbot erteilen to garnish sb -
9 приказ
сущ.order; юр тж warrant; writиздавать приказ — to issue (make) an order; issue a warrant
подчиниться приказу — to follow (obey) an order; take an order ( from)
приказ апелляционного суда, приказ апелляционного о приостановлении решения нижестоящего суда — supersedeas
приказ суда о ликвидации компании, приказ суда о ликвидации фирмы — winding-up order
приказ суда о назначении меры испытания — ( преступнику) probation order
приказ суда о наложении ареста на имущество — ( должника) ( находящееся у третьих лиц) garnishee order
- приказ об арестеисполнительный судебный приказ об обращении взыскания на имущество — writ of execution against property
- приказ об истребовании дела
- приказ об обыске
- приказ об участии в заседании
- приказ о выдаче
- приказ о вызове в суд
- приказ о задержании
- приказ о заключении под стражу
- приказ о пересмотре дела
- приказ о приводе в суд
- приказ о розыске и аресте
- приказ о явке в суд
- приказ суда
- приказ суда о вводе во владение
- недействительный судебный приказ
- обязывающий судебный приказ
- оспоримый приказ
- платёжный приказ банку
- судебный приказ
- судебный приказ должностному лицу
- судебный приказ о вводе во владение
- судебный приказ о несостоятельности -
10 Pfändung
Pfändung f 1. FIN pawnage; 2. RECHT distraint of property; 3. VERSICH attachment* * *f 1. < Finanz> pawnage; 2. < Recht> distraint of property; 3. < Versich> attachment* * *Pfändung
levy of distress, attachment, seizure, distraint, arrest[ment], distrainment, execution, extent, pounding (Scot.);
• nicht beendete Pfändung uncompleted attachment;
• erneute Pfändung fresh execution;
• fruchtlose Pfändung unsatisfied execution;
• mehrfache Pfändung multiple execution (seizure);
• unberechtigt vorgenommene Pfändung undue attachment;
• vorläufige Pfändung preliminary execution;
• wiederholte Pfändung reattachment;
• Pfändung eines Bankkontos attachment of a bank account;
• Pfändung eines Drittschuldners garnishee order (Br.), garnishment, factorizing process (US);
• Pfändung einer Forderung arrest (attachment) of a debt;
• Pfändung der Früchte auf dem Halm seizure of crops;
• Pfändung des Lohns garnishment (execution) on wages;
• Pfändung wegen Mietschulden (Mietrückstands) distress for [non-payment of] rent;
• Pfändung beweglicher Sachen seizure of movables;
• Pfändung gegen Sicherheitsleistung attachment against security;
• Pfändung eines Staatsschuldners extent in chief (Br.);
• Pfändung aufheben to lift a seizure, to replevin, to remove the seals, to vacate an attachment;
• Pfändung ausbringen to levy a distress, to distrain;
• Pfändung gegen j. ausbringen to issue an attachment against s. one’s goods;
• Pfändung beantragen to sue a distraint;
• Pfändung betreiben to levy a distraint (distress), to distrain upon s. one’s belongings;
• Pfändung in das bewegliche Vermögen wegen nicht bezahlter Miete betreiben to distrain chattels for non-payment of rent;
• Pfändung durchführen to make a seizure;
• Pfändung einer Forderung durchführen to institute garnishee proceedings, to arrest a debt;
• der Pfändung unterliegen to be subject to attachment;
• nicht der Pfändung unterliegen to be exempt from execution, to be judgment- (mace-, US) proof;
• Pfändung verhindern to buy out the execution;
• Pfändung vornehmen to levy a distress, to put in an execution;
• Pfändung wegen ausstehender Schulden vornehmen to seize s. one’s goods for payment of debts. -
11 Zustellung
Zustellung f KOMM delivery, D (Post, Brief)* * ** * *Zustellung
delivery, consignment, (Gericht) service;
• binnen zwei Wochen nach Zustellung within two weeks of service;
• im Zeitpunkt der Zustellung at the time of delivery;
• ersatzweise Zustellung (Gericht) substituted service, notice in lieu of service;
• erste Zustellung (Post) general post delivery;
• fehlende Zustellung default of service;
• gerichtliche Zustellung delivery of a writ;
• kostenlose Zustellung free delivery;
• letzte Zustellung late-fee post;
• öffentliche Zustellung (Gericht) service by publication (US) (advertisement) in the press, substituted service of process (US);
• ordnungsgemäße Zustellung due service (delivery);
• persönliche Zustellung (Gericht) personal service;
• portofreie Zustellung free delivery;
• tägliche Zustellung same-day delivery;
• verspätete Zustellung postal delay;
• Zustellung durch die Bahn railway delivery;
• Zustellung durch Eilboten express delivery service (Br.), by special delivery (US);
• Zustellung an den Empfänger delivery to addressee;
• Zustellung einer Erklärung service of notice;
• Zustellung frei Haus free (store-door) delivery;
• Zustellung von Haus zu Haus door-to-door pickup and delivery;
• Zustellung der Klageschrift service of process;
• Zustellung einer Kündigung service of notice;
• Zustellung mit Luftpost delivery by air;
• Zustellung von Paketen parcel delivery;
• Zustellung eines Pfändungs- und Überweisungsbeschlusses service of a garnishee order, garnishee summons;
• Zustellung durch die Post postal delivery;
• Zustellung von Vorrangpost am gleichen Tage same-day priority date post door-to-door service;
• Zustellung am nächsten Werktag (Post) next-day delivery;
• sich auf verspätete Zustellung berufen to plead postal delay;
• Zustellung entgegennehmen to accept service of process (Br.);
• Zustellung nachweisen to prove delivery, to aver notice. -
12 Zustellung eines Pfändungs- und Überweisungsbeschlusses
Zustellung eines Pfändungs- und Überweisungsbeschlusses
service of a garnishee order, garnishee summonsBusiness german-english dictionary > Zustellung eines Pfändungs- und Überweisungsbeschlusses
-
13 приказ
сущ.order; юр. тж. warrant; writ- приказ о выдаче
- приказ о задержании
- приказ об аресте
- приказ об обыске
- приказ суда
- вручать судебный приказ
- выполнять приказ
- издавать приказ
- недействительный приказ
- обязывающий судебный приказ
- оспоримый приказ
- отменить приказ
- судебный приказприказ о вызове в суд — judgement summons; (writ of) summons; writ of process
приказ о розыске и аресте — ( преступника) warrant (writ) of caption
приказ об истребовании дела — ( из нижестоящего суда) writ of certiorari
приказ суда о назначении — ( преступнику) меры испытания — probation order
приказ суда о наложении ареста на имущество — ( должника) ( находящееся у третьих лиц) garnishee order
приказ, имеющий юридическую силу — valid warrant
не выполнить приказ (не подчиниться \приказу) — to disregard (disobey) an order
по \приказу — by order
подчиниться \приказу — to follow (to obey) an order
-
14 Aufhebung
Aufhebung f 1. GEN removal, abolition, annulment, avoidance; lifting (von Beschränkungen); 2. RW abolition; 3. RECHT abrogation, disaffirmance, disaffirmation, nullification, rescission, termination (eines Vertrages); annulment, repeal, reversal, striking down (eines Gesetzes); lifting (Beschränkungen); supersedence (eines Urteils); avoidance, cancellation (Vorschriften); 4. WIWI abolition* * *f 1. < Geschäft> removal, abolition, annulment, avoidance, von Beschränkungen lifting; 2. < Rechnung> abolition; 3. < Recht> eines Vertrags abrogation, disaffirmance, disaffirmation, nullification, rescission, termination, eines Gesetzes annulment, repeal, reversal, striking down, Beschränkungen lifting, eines Urteils supersedence, Vorschriften avoidance, cancellation; 4. < Verwalt> cancellation, abrogation; 5. <Vw> abolition* * *Aufhebung
(Annullierung) annulment, cancellation, voidance, nullification, abolishment, invalidation, rescission, (Ausgleich) neutralizing, (Beschränkungen) removal, lifting, (Bestellung) countermand, cancellation, (Gesetz) abolition, abrogation, repeal, (Sitzung) adjournment, closing, (Steuer) abolishment, (erstinstanzliches Urteil) defeasance, disaffirmance, reversal, cessation, (Vertrag) avoidance, rescission, disaffirmance, invalidation, cancellation, (Vollmacht, Testament) revocation, revoke;
• einstweilige Aufhebung suspension;
• gegenseitige Aufhebung compensation, setoff, offset (US);
• Aufhebung des Bankgeheimnisses lifting of banking secrecy;
• Aufhebung von Baubeschränkungen rezoning (US);
• Aufhebung einer Beschlagnahme release [of an attachment], derequisition (Br.), (fremder Staat) raising (lifting) of an embargo;
• Aufhebung von Beschränkungen removal (abolition) of restrictions;
• Aufhebung einschränkender Bestimmungen deregulation;
• Aufhebung der Blockade raising of a blockade;
• Aufhebung eines Fideikommisses discontinuance of an estate;
• Aufhebung von Geheimhaltungsbestimmungen declassification;
• Aufhebung der Geschäftsordnung suspension of standing orders;
• Aufhebung der Goldeinlösungspflicht suspension of specie payment (US);
• Aufhebung des Goldstandards suspension of the gold standard;
• Aufhebung von Handelsbeschränkungen dropping of trade barriers;
• Aufhebung von Haushaltstiteln deobligation;
• Aufhebung der Kapitalbindung release of tie-up of capital;
• Aufhebung einer Kartellabsprache determination of an agreement;
• Aufhebung einer Konkursanordnung [order of] discharge, discharge of a receiving order;
• Aufhebung von Kontingentskontrollen lifting of quota controls;
• Aufhebung einer Kontosperre release of a blocked account;
• Aufhebung der Ladenverkaufspreise (Buchhandel) lifting of fixed retail prices;
• Aufhebung des Mieterschutzes decontrol of rents;
• Aufhebung eines Mietverhältnisses forfeiture of a tenancy;
• Aufhebung eines Pachtvertrages cancellation of a lease;
• Aufhebung eines Pfändungsbeschlusses cancellation of a garnishee order;
• Aufhebung der Preisbindung abolition of resale price maintenance;
• Aufhebung der Preisherabsetzung markdown cancellation;
• Aufhebung der Preisüberwachungsvorschriften price decontrol;
• Aufhebung eines Schiedsspruchs setting an award aside;
• Aufhebung einer vergleichsweisen Schuldenregelung annulment of a scheme of arrangement;
• Aufhebung des Sichtvermerkzwanges abolition of visas;
• Aufhebung eines Sparkontos withdrawal of a deposit account (Br.);
• Aufhebung einer Steuer abolition of a tax; Aufhebung
• der Steuergrenzen (EU) abolition of tax frontiers;
• Aufhebung eines Testamentes revocation of a will;
• Aufhebung eines Treuhandverhältnisses setting aside of a trust;
• Aufhebung einer einstweiligen Verfügung dissolution of an injunction;
• Aufhebung einer Versammlung dissolution of an assembly;
• Aufhebung eines Vertrages rescission (invalidation, nullification, annulment) of a contract;
• Aufhebung der Wohnungszwangswirtschaft derequisition (Br.);
• gegenseitige Aufhebung der Zollgebühren (EU) reciprocal abolition of customs duties;
• Aufhebung des Zollvermerks discharge of temporary importation;
• Aufhebung der Zwangsverwaltung desequestration;
• Aufhebung der Zwangswirtschaft decontrol, derationing;
• Aufhebung des Konkursverfahrens beantragen to apply to the court for an order of discharge;
• Vertrag im Wege der Anfechtung zur Aufhebung bringen to avoid a contract;
• zur Aufhebung kommen to be cancelled. -
15 Überweisungsabschnitt
Überweisungsabschnitt
(Bank) transfer slip, (Post) postal check;
• Überweisungsabteilung transfer department;
• Überweisungsangaben verschlüsseln to scramble transaction data;
• Überweisungsanzeige remittance (bank payment) advice;
• Überweisungsauftrag money (remittance, banker's, transfer, Br.) order, order for a bank;
• Überweisungsbeleg remittance slip, transfer form;
• Pfändungs- und Überweisungsbeschluss attachment (US) (garnishee) order, writ of attachment, decree of forthcoming (Scot.);
• Überweisungsbuch book of remittances;
• Überweisungsempfänger transferee, remittee;
• Überweisungsformular remittance form, transfer slip, (Bank) bank transfer form, girotransfer slip (Br.), (im Clearingverfahren) transfer ticket;
• Überweisungsgebühr charge for transmitting money, remittance fee, transfer charge;
• Überweisungsgenehmigung transfer authorization;
• Überweisungskonto remittance account;
• Überweisungsposten amount remitted;
• Überweisungsprovision transfer commission;
• Überweisungsscheck, Überweisungsschein transfer ticket (check), clearinghouse certificate;
• Überweisungsschreiben transmittal letter;
• Überweisungsträger remittance slip, transfer voucher (ticket);
• Überweisungsverkehr transfer business, clearing system, interbank money transfer;
• bankmäßiger Überweisungsverkehr clearing system. -
16 наложение запрещения на требования должника к третьему лицу
Универсальный русско-английский словарь > наложение запрещения на требования должника к третьему лицу
-
17 приказ суда о наложении ареста на имущество должника у третьего лица или на суммы, причитающиеся должнику с третьего лица
Универсальный русско-английский словарь > приказ суда о наложении ареста на имущество должника у третьего лица или на суммы, причитающиеся должнику с третьего лица
-
18 арест имущества должника у третьих лиц
EBRD: garnishee order (по решению суда)Универсальный русско-английский словарь > арест имущества должника у третьих лиц
-
19 приказ суда о наложении ареста на деньги должника, находящиеся у третьего лица
Business: garnishee orderУниверсальный русско-английский словарь > приказ суда о наложении ареста на деньги должника, находящиеся у третьего лица
-
20 приказ суда о наложении ареста на имеющееся имущество должника
Business: garnishee orderУниверсальный русско-английский словарь > приказ суда о наложении ареста на имеющееся имущество должника
См. также в других словарях:
garnishee order — See garnishment. Practical Law Dictionary. Glossary of UK, US and international legal terms. www.practicallaw.com. 2010 … Law dictionary
garnishee order — noun : an order served upon a person by way of garnishment * * * garnishee order noun (law) A court order which creates a charge over a debtor s bank account in favour of a creditor who has sued and obtained a court judgement against that debtor… … Useful english dictionary
garnishee order — An order made by a judge on behalf of a judgement creditor restraining a third party (often a bank or an employer), called a garnishee, from paying money to the judgement debtor until sanctioned to do so by the court. The order may also specify… … Big dictionary of business and management
garnishee order — /ˌgɑ:nɪ ʃi: ˌɔ:də/ noun a court order, making a garnishee pay money not to the debtor, but to a third party … Dictionary of banking and finance
garnishee order — court order to confiscate property not under the possession of its owner … English contemporary dictionary
garnishee order — See: attachment … Accounting dictionary
Garnishee — Gar nish*ee , n. (Law) One who is garnished; a person upon whom garnishment has been served in a suit by a creditor against a debtor, such person holding property belonging to the debtor, or owing him money. [1913 Webster] Note: The order by… … The Collaborative International Dictionary of English
garnishee — ▪ I. garnishee garnishee 2 noun [countable] LAW a person, or the organization that is holding their money or property, who has been given an official order from a court stating that wages or property will be taken to pay back a debt [m0] ▪ II.… … Financial and business terms
garnishee — gar·nish·ee 1 /ˌgär nə shē/ n: a third party holding garnished property or money of a debtor garnishee 2 vt eed, ee·ing: garnish Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
garnishee proceedings — a process of enforcing a money judgment by the seizure or attachment of debts due or accruing to the judgment debtor that form part of his property available in execution. As such, it is a species of execution upon debts, for which the ordinary… … Law dictionary
garnishment — garnishee gar‧ni‧shee 1 [ˌgɑːnɪˈʆiː ǁ ˌgɑːr ] also gar‧nish [ˈgɑːnɪʆ ǁ ˈgɑːr ] verb [transitive] LAW if a court of law garnishees someone s money or property, it orders an organization holding it, for example a bank or an employer, to send it to… … Financial and business terms